AMÉRICA LATINA Y CHINA, LAZOS CADA VEZ MÁS FUERTES

La relación entre China y América Latina atraviesa una profundización que se aceleró en los últimos años debido al proyecto chino de La Franja y la Ruta, una iniciativa que apunta a fortalecer las relaciones comerciales con la región. En el caso de Argentina, el fortalecimiento comercial derivó también en un mayor intercambio cultural como puente entre ambas naciones. A modo de ejemplo, en China existen actualmente 120 universidades que brindan carreras de filología hispánica y, desde 2018, el español es elegible como materia en el bachillerato. Desde el otro lado, el Instituto Confucio de Buenos Aires matricula anualmente a
2.000 estudiantes que quieren aprender chino mandarín y diversos colegios secundarios bilingües introdujeron este idioma en su currícula. En lo que respecta a los vínculos literarios, el interés por los escritores creció exponencialmente
en ambos países. De acuerdo a una reciente investigación, la literatura argentina es la más traducida en China de toda Latinoamérica, con un total de 115 libros. En el otro extremo, año a año en Argentina se traducen más autores chinos clásicos y contemporáneos. Esos volúmenes no sólo se leen y analizan en universidades que forman a sinólogos, sino que también hubo un desarrollo mayor de lectores interesados en la literatura extranjera en general y la china en particular. Escritores como Mo Yan, Jia Pingwa, A Yi y Lu Min son sólo algunos de los reconocidos nombres chinos que ya pueden leerse en Argentina.

Recommended Posts